It's time to move on~

oddwheat 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Perhaps from his delight at working under deadline pressure, he would
always present my copyedited paper to me at breakfast, about an hour
before I had to be at school. There it lay, beside my plate, marked-up
with squiggles, circles, and STETs--the arcana of the trade known mainly
to professional editors. At a glance it looked like my poor essay had
fallen overnight into the hands of prehistoric cave painters.
“All
right, let’s start at the top,” Dad would say, in a friendly tone. “The
title is interesting, but it doesn’t really have much to do with what
follows, does it?”
“Doesn’t it?”
“No. Don’t make the
reader work too hard. Draw the person in. Don’t confuse him right away.”
“I
suppose not....”
And so it would go.
He would point out
places where I had committed serious stylistic errors: writing sentences
that began with long dependent clauses (“Don’t keep the reader waiting
for the meaning.”); using a strident, hectoring tone (“Alienate the
reader by preaching and you’ll never get him back.”); babbling on about
something irrelevant (“The worse thing you can have a reader say is, ‘So
what?’”).

oddwheat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.我的老闆很看重我
2.水災奪走五條人命
3.他沒工作已經2個月了
4.如果你想要減肥,應該要吃少一點
5.你知道到銀行最快的路嗎?

oddwheat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.聽第1-3遍時,專注聽故事在講什麼
2.直到聽第4-6遍  開始把聽到音 不知道意思的字  練習寫出來

   聽完以後 用yahoo字典拼猜字  寫出可能的意思  下次聽的時候注意上下文
   因為不確定有沒有查錯,會再去翻講義及內文提示確認,然後才抄在單字本上開始
   背。

3. 7-10遍持續上述動作  聽熟但辨不出的字 可按暫停偷看那個字 不要看到上下文

oddwheat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。