1.they couldn't be worse off than they are with us
更糟
2.take them deep into the forest
帶他們深入森林
3.We'll return home by a different way
我們會從另外一條路回家
4.before I knew it
出人意料的快
5.flying a little way
飛一下下
6. Dont let them hear us
別讓他們聽到我們
7. What's there to think of?
有什麼好想的
8. out the window there
外面窗戶那邊
wood cutter/樵夫
urge/慫恿,力勸
intend to/打算,想要
And a fine lot of good that'll do when you're dead of starvation./
如果你餓死了,又怎麼能夠對他們好?
unthinkable/不能想的, 過分的,令人無法想像的
worse off/惡化, 情況更壞
by a different way/情況就不同了
dreadful/可怕的,糟透的
pebble/小卵石
glisten/閃耀;反光
steal out/偷偷地進行
lagging/落後,跟不上
What a donkey you are!/你真是隻笨驢!
chimney/煙囪
Step lively!/走快點!
build a fire/升火
in the open/在戶外,野外, 空地
twig/樹枝
kindling/易燃物
bleating/喋喋地說,抱怨地說
thee/你【古】
pile/堆(東西)
wander off/亂走
Be still and come on./別說了,快走吧!
Don't come after us./別跟著我們
silvery /有銀色光澤的
before you know it/驚人的快速
before you know it:surprisingly quickly
safe and sound/安然無恙地
thanks be to heaven/感謝老天
~on earth/究竟~
wander away/走失
ought to/應該
spank/打...的屁股
My prayers were answered tonight./今晚上天回應了我的祈禱
keep still/安靜
shan't=shall not/不會
for sb's sake/因為…的緣故
crumble/弄碎
hold up/使耽擱
pigeon/鴿子
rough/地面不平坦的
fall over/跌倒
the roots of the trees/樹根
bread crumb/麵包屑
starve to death/餓死
flap/(鳥)振(翅)
flying a little way/飛一下下
thicket/灌木叢
as though/好像
gingerbread/薑餅
bareley sugar/麥芽糖
sugar candy/冰糖
shutters/木造百葉窗
nibble/一點點地咬(或吃)
I wouldn't think of being crossed./我想你們沒有騙我.
cozy/舒適的;愜意的
strawberry/草莓
pancake/薄煎餅
fearsome/令人生畏的
crone/乾癟的老太婆
ever/總是
goody/好吃的東西,糖果;吸引人的東西(常用複數goodies)
in you go/快進來
fatten up/長胖
plump enough to eat/肥到可以(烤來)吃
though/雖然,可是,儘管
in charge/看管
horrible/可怕的
ferocious/兇猛的;殘忍的
see to it/注意
En garde!/採取防衛的姿態,戒備
En garde is a fencing term of French origins (on guard). It means roughly
"take the opening position for action" (Ready, set, go!).
gingerbread house/薑餅屋
stick out/伸出
bar/柵欄,杆
half blind/半盲的
in exchange for/作為...的交換
if anything/若要說的話
it seems so to me/對我而言也是如此
bound to/一定會...
yet/總有一天,終必
poped into/把...突然(或迅速)地一放
iron cage/鐵獸籠
a birthday feast/生日大餐
by now/到如今
the day before/前幾天
thin or fat/不管是胖還是瘦
build up the fire/把火燒旺
piping hot/滾熱的
blubbering/啜泣,哽咽
bring up/提起
shove ~ in/塞進
slam/猛力關上
There's no use going ahead./再塞也沒用
go ahead/繼續做下去
out of nowhere/不知從哪兒冒出來
enchantment/咒語
suffering/苦難的經歷
diamond/鑽石
ruby/紅寶石
treasure chest/藏寶箱
You deserve it./這是你們應得的
farewell/再見
from now on/從現在開始
raft/木筏
a tiny fairy/小妖精;小仙女
bluebell/藍鈴花
chime/(鐘)鳴,鳴響
make a running start/助跑
land in the water/降落在水面
Look out!/小心;注意
Hold on tight./抓緊了!
airy/輕而薄的
since you've no enchantment/因為你沒有魔法
go straight/直走
down the path/沿著小徑
You can't get lost now./你們不會迷路了
grieve/悲傷;哀悼
not nearly/遠非,還不及
9.